Translation of: Die Regulatoren in Arkansas (chapters 26-39).
Translation completed by: Alapaha, the squaw; or, The renegades of the border (chapters 1-12)--and The border bandits; or The horse-thief's trail (chapters 13-25).
"September 16, 1870."--Johannsen, A. House of Beadle and Adams and its dime and nickel novels, volume 1, page 132, no. 69:25.
Illustrated paper wrapper in orange and black.
Illustration engraved by R.S. Bross.
"I have found that 'Alapaha,' 'Border Bandits,' and 'Assowaum' together ... are all parts and a direct translation of 'Die Regulatoren in Arkansas,'..."--Johannsen, A. House of Beadle and Adams and its dime and nickel novels, volume 2, page 165.
"Some, if not all of the novels credited to [Francis Johnson] by Beadle are actually unabridged translations of novels written by Friedrich Gerstacker..."--Johannsen, A. House of Beadle and Adams and its dime and nickel novels, volume 2, page 165.